Корзина
1409 отзывов
Надежный продавец Prom.ua
Контакты
ПРАВОСЛАВНЫЕ КНИГИ — ПОЧТОЙ
Наличие документов
Знак Наличие документов означает, что компания загрузила свидетельство о государственной регистрации для подтверждения своего юридического статуса компании или физического лица-предпринимателя.
+380509033511Vodafone UA
+380675947957WhatsApp/Telegram
+380933452333WhatsApp/Viber
+380512360338Городской
Николай
УкраинаНиколаевская областьНиколаевпр. Центральный, угол ул. Декабристов
serodion1
+380675947957
+380970206021
+380675947957
НОВИНКИ ПРАВОСЛАВНОЙ КНИГИhttps://www.facebook.com/pravpochta.com.ua/
НОВИНКИ ПРАВОСЛАВНОЙ КНИГИhttps://ok.ru/group/53185828618381/
ПРАВОСЛАВНЫЕ КНИГИ - ПОЧТОЙhttps://www.instagram.com/pravpochta.com.ua/
Карта

Многоценная жемчужина. Переводы. Собрание сочинений. С.С. Аверинцев

Многоценная жемчужина. Переводы. Собрание сочинений. С.С. Аверинцев
  • В наличии

220 грн.

Многоценная жемчужина. Переводы. Собрание сочинений. С.С. Аверинцев
220 грн.
В наличииМногоценная жемчужина. Переводы. Собрание сочинений. С.С. Аверинцев
Купить
+380509033511
Vodafone UA
  • +380675947957 WhatsApp/Telegram
  • +380933452333 WhatsApp/Viber
  • +380512360338 Городской
Купить
+380509033511
Vodafone UA
  • +380675947957 WhatsApp/Telegram
  • +380933452333 WhatsApp/Viber
  • +380512360338 Городской
  • График работы
  • Адрес и контакты
возврат товара в течение 14 дней по договоренности

Многоценная жемчужина. Переводы. Собрание сочинений. С.С. Аверинцев. Издательство Дух i лiтера, 2003 г. 456 стр. Твердый переплет. Бумага офсетна. Формат 209 х 153 х 27 мм. Вес: 565 гр.

Многоценная жемчужина. Переводы. Собрание сочинений. С.С. Аверинцев

В настоящий том Собрания сочинений С. С. Аверинцева вошел сборник «Многоценная жемчужина», значительно дополненный по сравнению с предыдущими его изданиями в Москве в 1994 и в 1987 гг. (под названием «От берегов Босфора до берегов Евфрата»). Сборник включает переводы лучших образцов христианской письменности сирийцев, коптов и ромеев (византийцев) первого тысячелетия нашей эры. Представленное собрание текстов в прозе и стихах отличается большим тематическим и жанровым разнообразием: творения таких прославленных Отцов Церкви, как преп. Ефрем Сирин, свят. Григорий Богослов, преп. Иоанн Дамаскин, преп. Симеон Новый Богослов, преп. Исаак Сирин (Ниневийский), преп. Феодор Студит; высказывания отшельников, вошедшие в знаменитые сборники «Лавсаик», «Луг духовный» и «Изречения отцов пустыни»; образцы богослужебной поэзии; христианские апокрифы и гностические сочинения. Большинство предлагаемых переводов впервые увидело свет в составе настоящего сборника. Переводы сопровождаются подробными комментариями, носящими историко-филологический и богословский характер.

Книга открывает новые горизонты в осмыслении становления христианской культуры и незаменима для всех, интересующихся христианством, религией, культурой.

СОДЕРЖАНИЕ

Слово к читателю. Предисловие к киевскому изданию.

ЗОЛОТОЙ ВЕК СИРИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

Преп. Ефрем Сирин (Афрем из Нисивина).

Семь сынов Самоны.

Песнь на взятие крепости Анацит.

Восьмая песнь о Рае, или о состоянии душ, разлученных с телом

Одиннадцатая песнь о Рае, или о благоуханиях духовных

Прение Неба и Земли

В ПУСТЫНЕ ЕГИПЕТСКОЙ. МАЛАЯ АЗИЯ:

Палладий Еленопольский.

Лавсаик.

Изречения отцов пустыни

Святитель Григорий Богослов.

Славословие.

Славословие Апофатическое

Размышление

На могилу отца

Эпитафия матери

Жалобы

Падение

Ступени обиды

Лестница целомудрия

КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ ЭПИЛОГ:

Иоанн Малала.

Слово второе

Слово пятое

О временах троянских.

Преп. Роман Сладкопевец.

На Иуду Предателя

Гимн

О жизни монашеской

Из Акафиста ко Пресвятой Богородице

Иоанн IV Постник, Патриарх Константинопольский.

Наставления монаху

Георгий Писида.

Поношение судьбы.

Преп. Феодор Студит.

Молитва перед сном

К монастырскому повару

Игнатий Диакон.

Действо о Адаме

Преп. Симеон Новый Богослов.

Из византийской гимнографии

Тропарь Св. Григорию Богослову

Стихира на Св. Архангела Михаила

ВОСТОЧНЫЙ ЭПИЛОГ:

Иоанн Мосх

Луг Духовный

Преп. Исаак Ниневийский. Преп Иоанн Дамаскин.

На последование погребения

Ямбический канон на Рождество Христово

РАННИЕ АПОКРИФЫ:

Повесть об Ахикаре Премудром

Повесть об Иосифе и Асенеф

Книга Еноха Праведного

Мара Бар Серапион

Письмо к сыну

Деяния Павла и Феклы

Гностическая хороводная песнь

Гимны из «Деяний апостола Фомы»

Песнь о Невесте

Песнь о Жемчужине

Повесть о Соломоне

Естествослов

КОММЕНТАРИИ:

С. С. Аверинцев. От берегов Евфрата до берегов Босфора

Литературное творчество сирийцев, коптов и ромеев в I тысячелетии от Р. Х.

 

В сборник вошли произведения ближневосточных и византийских авторов, живших в первое тысячелетие после Р.Х. Впечатляют  пространственные ориентиры, заданные  отдельными главками. От Босфора до Месопотамии, от Арарата до порогов Нила - вот границы того ареала, к которому приковано внимание ученого. Но прежде чем перейти к содержанию разделов, скажем несколько слов об антологии в целом.

Она переиздавалась уже несколько раз. Первое издание увидело свет в далеком 1987-м (сборник тогда назывался "От берегов Евфрата до берегов Босфора"). Киевское издание значительно дополнено. Автор ввел небольшой малоазийский раздел и существенно расширил раздел константинопольский, так что пропорция несколько изменилась в сторону греческих текстов. Тем не менее сердцевиной рассматриваемого ареала по-прежнему остались Сирия и Египет.

Первая главка называется "Золотой век сирийской литературы" и включает в себя поэтические тексты св. Ефрема Сирина. Его гимны и мадраши - яркие образцы объективно сильной речи, в которой мистический порыв неотделим от восточной орнаментики, а метафизика переплетена с конкретикой:

Умерщвлены сыновья мои

и дочери мои вне оград моих,

пали стены твердынь, бежали чада их,

попраны святыни их.

Хвала наказанию Твоему!

("Песнь на взятие крепости Анацит").

Во вторую главку - "В пустыне египетской. Малая Азия" - наряду с вдохновенными стихами св. Григория Богослова вошли прозаические тексты. Это "Лавсаик" Палладия Еленопольского и изречения отцов пустыни, некоторые из которых странным образом напоминают коаны:

"Говорил авва Алоний:

- Если не скажет человек в сердце своем, что двое нас в мире, я и Бог, не обрящет себе успокоения".

Третий раздел - "Константинопольский эпилог" - переносит нас в столицу второго Рима. Гимны преп. Романа Сладкопевца, стихи о монашеской жизни преп. Феодора Студита, мистические признания преп. Симеона Нового Богослова...

Четвертая главка, "Восточный эпилог", уводит нас за границы Византийской империи, в области, завоеванные исламом. Среди произведений этого раздела - творения преп. Исаака Сирина, "Луг духовный" Иоанна Мосха и гимны преп. Иоанна Дамаскина.

К слову, замечу качественную разницу между переводами и оригинальной поэзией, написанной под влиянием иноязычного автора.

Какая сладость в жизни сей

Земной печали не причастна?

Чье ожиданье не напрасно

И где счастливый меж людей?

Эти строки - из поэмы А.К. Толстого "Иоанн Дамаскин". У Аверинцева этот же фрагмент звучит так:

Сладость какая в жизни сей

пребывает с печалию не смешана?

Слава какая стоит на земле

нерушима и незыблема?

("На последование погребения").

Увы, переводы, даже самые блестящие, многое оставляют за кадром, и о красоте отдельных стихотворений нам остается только догадываться.

В пятом, заключительном разделе сборника "Ранние апокрифы" собраны произведения либо имеющие отношения к тогдашней массовой, занимательной литературе (вроде "Повести об Ахикаре Премудром"), либо к литературе гностической. Впрочем, некоторые гностические гимны претерпели православную редактуру. Это относится, в частности, к "Песне о Жемчужине", содержание которой отсылает нас к названию всего сборника, представляющему, в свою очередь, аллюзию на слова Христа ("Подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее") (Матф. 13, 45).

Благодаря кропотливым трудам С.С. Аверинцева мы можем вступить в напряженный и душеполезный, как говаривали раньше, "разговор через века". Знаменитый ученый при этом выступает не только как переводчик, но и как гид по малоизвестным краям. С его помощью мы преодолеваем  разницу языкового, культурного, исторического контекста и совершаем для себя какие-то важные открытия.

В заключение отметим, что книга отличается особой филологической пунктуальностью и завершенностью - аппарат издания не вызывает особых нареканий. Разве что отсутствует указатель имен.                                                    

         

facebook twitter
Характеристики
Основные атрибуты
Производитель  Дух i лiтера
Страна производительУкраина
ТематикаБогословие
Язык изданияРусский
Вид переплетаТвердый
Тип поверхности бумагиОфсетная
Количество страниц456.0
Год издания2003
СостояниеНовое
Формат
Длина21.0 (см)
Ширина15.0 (см)
Информация для заказа
  • Цена: 220 грн.
Отзывы о товаре
Свечи восковые