Корзина
НЕ НАШЛИ КНИГУ? НЕТ ПРОБЛЕМ - ЗВОНИТЕ, ПИШИТЕ - ПОМОЖЕМ!
+380 (50) 903-35-11
+380 (67) 594-79-57
«ПРАВОСЛАВНЫЕ КНИГИ — ПОЧТОЙ»
Корзина

Псалтирь на церковнославянском с парастасом. Украинское произношение

636 ₴

  • В наличии
Псалтирь на церковнославянском с парастасом. Украинское произношение
Псалтирь на церковнославянском с парастасом. Украинское произношениеВ наличии
636 ₴
+380 (50) 903-35-11
Viber/Vodafone UA
  • +380 (67) 594-79-57
    WhatsApp/Telegram
+380 (50) 903-35-11
Viber/Vodafone UA
  • +380 (67) 594-79-57
    WhatsApp/Telegram
возврат товара в течение 14 дней по договоренности
У компании подключены электронные платежи. Теперь вы можете купить любой товар не покидая сайта.

Псалтирь на церковнославянском с парастасом. Украинское произношение. Издательство: Издательский отдел УПЦ, 2024 г. 384 стр. Обложка твердая, бумага офсетная. Размер: 200 х 140 х 24 мм. Вес: 470 гр.

Псалтирь на церковнославянском с парастасом. Украинское произношение

Украинское произношение церковнославянского языка, в частности киевский извод, определяется древними традициями, которые формировались в Киевской Руси.

В настоящее время регионом, где сохранилось яркое древнее произношение церковнославянского языка, является Закарпатье. Закарпатское произношение церковнославянского языка имеет свои особенности, возникающие из уникального исторического контекста региона. Отметим, что это произношение сохраняет оттенки украинского произношения церковнославянского языка, но имеет свои особенности из-за влияния истории и культурного развития Закарпатья.

Под властью Венгрии, Чехословакии и других государств закарпатские русины сохраняли большую долю автономии в области религии. Это позволило им сохранить особенности произношения церковнославянского языка, ставшего частью их национальной и религиозной идентичности. Русины, находясь под властью разных империй, смогли сохранить свою веру и православную идентичность.

Закарпатье играло роль места сохранения традиций и ценностей украинской культуры в условиях разных имперских властвований. Таким образом, произношение церковнославянского языка в Закарпатье взаимодействовало с историческими и культурными факторами, обеспечивая уникальные оттенки, свидетельствующие о прочности веры и идентичности этого региона.

Это издание осуществлено при содействии клирика Хустской епархии УПЦ архимандрита Пимена (Мацолы) и призвано сохранить и популяризировать украинское культурное наследие в сфере богослужебного языка украинского народа.

Кроме кафизм и молитв "до" и "после" чтения Псалтири, издание содержит Библейские песни и некоторые употребляемые в богослужебной практике заупокойные чины (см. содержание на фото). В частности это чин парастаса, то есть панихиды.

Характеристики
Основные атрибуты
ПроизводительВидавництво
Страна производительУкраина
ТематикаХристианство
Вид переплетаТвердый
Тип поверхности бумагиОфсетная
Количество страниц384
Год издания2024
СостояниеНовое
Формат
Длина20 см
Ширина14 см
Пользовательские характеристики
Язык изданияТранслитерация ЦС
Информация для заказа
  • Цена: 636 ₴