Корзина
НЕ НАШЛИ КНИГУ? НЕТ ПРОБЛЕМ - ЗВОНИТЕ, ПИШИТЕ - ПОМОЖЕМ!
+380 (50) 903-35-11
+380 (67) 594-79-57
«ПРАВОСЛАВНЫЕ КНИГИ — ПОЧТОЙ»
Корзина

Церковнославянский язык в богослужении Православной Церкви

360 ₴

  • В наличии
Церковнославянский язык в богослужении Православной Церкви
Церковнославянский язык в богослужении Православной ЦерквиВ наличии
360 ₴
+380 (50) 903-35-11
Viber/Vodafone UA
  • +380 (67) 594-79-57
    WhatsApp/Telegram
+380 (50) 903-35-11
Viber/Vodafone UA
  • +380 (67) 594-79-57
    WhatsApp/Telegram
возврат товара в течение 14 дней по договоренности
У компании подключены электронные платежи. Теперь вы можете купить любой товар не покидая сайта.

Церковнославянский язык в богослужении Православной Церкви. Издательство: Тираж-51, 2012 г. 288 стр. Переплет твердый. Бумага офсетная. Формат: 217 х 145 мм. Вес:  гр.

Церковнославянский язык в богослужении Православной Церкви.

Церковно-славянский язык для православного человека — это введение в мир Церкви, молитвы, обращение к живительным духовным истокам. Ни один из переводов не сможет передать той глубины и мощи, которую несут молитвы и песнопения на истинном, родном для любого православного языке — языке Церкви. В предлагаемом читателю сборнике публикуются статьи, посвященные непреходящей духовной ценности церковнославянского языка как части церковного предания. В книге обосновывается недопустимость модернизации церковнославянского языка и русификации богослужебных текстов, а также содержатся статьи, посвященные проблемам реформации церковнославянского богослужения ХХ и ХХI веков.
Сборник о церковнославянском языке в богослужении Православной Церкви и попытках его реформации содержит статьи, посвященные дискуссиям о богослужебном языке, разгоравшимся на протяжении последних ста лет. Богослужение составляет душу церковной жизни, и таковым оно является в понимании православного русского народа, для которого сама жизнь Церкви равнозначна тому, что совершается в храме. Православное церковнославянское богослужение – это один из главных способов выражения любви к Богу, молитвенного общения с Ним и незаменимая школа для усвоения высших форм святоотеческого богословия и духовного опыта.

В I-й части предлагаемого читателю сборника публикуются статьи как дореволюционных, так и современных авторов, раскрывающие непреходящую ценность церковнославянского языка и обосновывающие недопустимость модернизации и русификации церковнославянских богослужебных текстов.

Во II-й части помещены статьи, посвященные проблемам богослужебного реформаторства ХХ века.

 

СОДЕРЖАНИЕ

Часть I

Василий Певницкий. О церковно-богослужебном языке.

Константин Победоносцев. О реформах в нашем богослужении.

Архиепископ Никон (Рождественский). Ценим ли мы свое сокровище?

Архиепископ Никон (Рождественский). Славянский язык — родная стихия нашей церковности.

Архиепископ Никон (Рождественский). Берегите основные начала церковной жизни.

Священномученик Андроник (Никольский). Нужно ли переводить на русский язык православное богослужение?

Лев Парийский. О церковнославянском языке в православном богослужении.

Дмитрий Лихачев. Русский язык в богослужении.

Протоиерей Валентин Асмус. О церковнославянском языке.

Александр Камчатнов. Сакральный славянский язык в Церкви и культуре.

Дмитрий Мамонов. О языке Богослужения

Архимандрит Рафаил (Карелин). О мистической красоте церковного языка.

Николай Каверин. Церковнославянский язык – это наш язык для беседы с Богом.

Священник Георгий Селин. И весь живот наш Христу Богу предадим.

Наталия Афанасьева. Сокровищница церковного слова.

Наталия Афанасьева. О «певческом» переводе Херувимской песни на русский и украинский языки архиепископа Тульчинского и Брацлавского Ионафана (Елецких).

Часть II

Протоиерей Константин Буфеев. Патриарх Сергий, обновленчество и несостоявшаяся реформация Церкви XX века.

Николай Каверин. Кто в начале ХХ века отвергал опыт использования русского языка в богослужении?

Часть III

Протоиерей Сергий Правдолюбов. Ради мира церковного проект о церковнославянском языке следует снять с рассмотрения.

Протоиерей Владимир Чувикин. «Книжная справа сейчас несвоевременна».

Священник Сергий Ванюков. Реформа богослужебного языка может привести к непоправимым последствиям.

Наталия Афанасьева. О Проекте документа «Церковнославянский язык в жизни Православной Церкви XXI века».

Николай Каверин, Георгий Коробьин. О «Проекте Межсоборного присутствия о научном переиздании Триодей в редакции Комиссии по исправлению богослужебных книг при Святейшем Правительствующем Синоде (1907–1917)».

Александр Камчатнов. Горé имеем сердца, или Еще раз к вопросу о языке богослужения.

Протоиерей Константин Буфеев. Несколько доводов против русификации богослужения.

Протоиерей Олег Сирко. Приносящие чуждый огонь.

Архимандрит Рафаил (Карелин). Заметки к статье Кирилла Мозгова о переводе церковнославянских текстов на русский язык.
 

Характеристики
Основные атрибуты
ПроизводительТираж - 51
Страна производительУкраина
ТематикаХристианство
Язык изданияРусский
Вид переплетаТвердый
Тип поверхности бумагиОфсетная
Количество страниц288
Год издания2012
СостояниеНовое
Формат
Длина21.7 см
Ширина14.5 см
Информация для заказа
  • Цена: 360 ₴