
Церковнославянский язык в богослужении Православной Церкви
360 ₴
- В наличии
- +380 (67) 594-79-57WhatsApp/Telegram
Церковнославянский язык в богослужении Православной Церкви. Издательство: Тираж-51, 2012 г. 288 стр. Переплет твердый. Бумага офсетная. Формат: 217 х 145 мм. Вес: гр.

Церковнославянский язык в богослужении Православной Церкви.
Церковно-славянский язык для православного человека — это введение в мир Церкви, молитвы, обращение к живительным духовным истокам. Ни один из переводов не сможет передать той глубины и мощи, которую несут молитвы и песнопения на истинном, родном для любого православного языке — языке Церкви. В предлагаемом читателю сборнике публикуются статьи, посвященные непреходящей духовной ценности церковнославянского языка как части церковного предания. В книге обосновывается недопустимость модернизации церковнославянского языка и русификации богослужебных текстов, а также содержатся статьи, посвященные проблемам реформации церковнославянского богослужения ХХ и ХХI веков.
Сборник о церковнославянском языке в богослужении Православной Церкви и попытках его реформации содержит статьи, посвященные дискуссиям о богослужебном языке, разгоравшимся на протяжении последних ста лет. Богослужение составляет душу церковной жизни, и таковым оно является в понимании православного русского народа, для которого сама жизнь Церкви равнозначна тому, что совершается в храме. Православное церковнославянское богослужение – это один из главных способов выражения любви к Богу, молитвенного общения с Ним и незаменимая школа для усвоения высших форм святоотеческого богословия и духовного опыта.
В I-й части предлагаемого читателю сборника публикуются статьи как дореволюционных, так и современных авторов, раскрывающие непреходящую ценность церковнославянского языка и обосновывающие недопустимость модернизации и русификации церковнославянских богослужебных текстов.
Во II-й части помещены статьи, посвященные проблемам богослужебного реформаторства ХХ века.
СОДЕРЖАНИЕ
Часть I
Василий Певницкий. О церковно-богослужебном языке.
Константин Победоносцев. О реформах в нашем богослужении.
Архиепископ Никон (Рождественский). Ценим ли мы свое сокровище?
Архиепископ Никон (Рождественский). Славянский язык — родная стихия нашей церковности.
Архиепископ Никон (Рождественский). Берегите основные начала церковной жизни.
Священномученик Андроник (Никольский). Нужно ли переводить на русский язык православное богослужение?
Лев Парийский. О церковнославянском языке в православном богослужении.
Дмитрий Лихачев. Русский язык в богослужении.
Протоиерей Валентин Асмус. О церковнославянском языке.
Александр Камчатнов. Сакральный славянский язык в Церкви и культуре.
Дмитрий Мамонов. О языке Богослужения
Архимандрит Рафаил (Карелин). О мистической красоте церковного языка.
Николай Каверин. Церковнославянский язык – это наш язык для беседы с Богом.
Священник Георгий Селин. И весь живот наш Христу Богу предадим.
Наталия Афанасьева. Сокровищница церковного слова.
Наталия Афанасьева. О «певческом» переводе Херувимской песни на русский и украинский языки архиепископа Тульчинского и Брацлавского Ионафана (Елецких).
Часть II
Протоиерей Константин Буфеев. Патриарх Сергий, обновленчество и несостоявшаяся реформация Церкви XX века.
Николай Каверин. Кто в начале ХХ века отвергал опыт использования русского языка в богослужении?
Часть III
Протоиерей Сергий Правдолюбов. Ради мира церковного проект о церковнославянском языке следует снять с рассмотрения.
Протоиерей Владимир Чувикин. «Книжная справа сейчас несвоевременна».
Священник Сергий Ванюков. Реформа богослужебного языка может привести к непоправимым последствиям.
Наталия Афанасьева. О Проекте документа «Церковнославянский язык в жизни Православной Церкви XXI века».
Николай Каверин, Георгий Коробьин. О «Проекте Межсоборного присутствия о научном переиздании Триодей в редакции Комиссии по исправлению богослужебных книг при Святейшем Правительствующем Синоде (1907–1917)».
Александр Камчатнов. Горé имеем сердца, или Еще раз к вопросу о языке богослужения.
Протоиерей Константин Буфеев. Несколько доводов против русификации богослужения.
Протоиерей Олег Сирко. Приносящие чуждый огонь.
Архимандрит Рафаил (Карелин). Заметки к статье Кирилла Мозгова о переводе церковнославянских текстов на русский язык.
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | Тираж - 51 |
| Страна производитель | Украина |
| Тематика | Христианство |
| Язык издания | Русский |
| Вид переплета | Твердый |
| Тип поверхности бумаги | Офсетная |
| Количество страниц | 288 |
| Год издания | 2012 |
| Состояние | Новое |
| Формат | |
| Длина | 21.7 см |
| Ширина | 14.5 см |
- Цена: 360 ₴





