
Православный молитвослов Киевский извод. На церковнославянском языке в украинской транслитерации
280 ₴
- Готово к отправке
- +380 (67) 594-79-57WhatsApp/Telegram
Православный молитвослов Киевский извод. На церковно-славянском языке в украинской транслитерации. Издательство: Дух и Литера, 2024 г. 165 стр. Обложка твердая. Бумага офсетная. Размер: 148 х 105 х 12 мм. Вес: 210 гр.

Православный молитвослов Киевский извод. На церковно-славянском языке в украинской транслитерации
По благословению Экзарха Вселенского Патриарха в Украине епископа Команского Михаила вышел в свет "Православный молитвослов. Киевский извод".
Для кого предназначен этот молитвослов? В первую очередь для православных украинцев, которые регулярно молятся на церковнославянском языке и искренне любят его, но в то же время желают молиться на украинском произношении. Также для всех, кого не нужно убеждать в том, что церковнославянская — это наша живая тысячелетняя традиция, которая не должна исчезнуть, но приобрести исторически оправданное и естественное для украинцев звучание.
Зачем нужен этот молитвослов, когда есть другие молитвословы Киевским изводом? Дело в том, что одни молитвенники передают традиционное произношение Закарпатья и Галиции, которое не совсем привычно для остальных украинцев, учитывая определенные исторические обстоятельства. Другие же наоборот — слишком украинизируют церковнославянский язык, изменяя его лексику и реставрируя слова и выражения, давно исчезнувшие из богослужебного употребления.
Целью данного молитвослова является дать возможность православным украинцам читать привычные церковнославянские молитвы благозвучным украинским произношением без изменений церковнославянской лексики.
Содержание
Введение
Утренние молитвы
Молитвы на сон грядущим
Помяник
Правило к святому Причастию
Молитвы перед Причастием
Молитвы благодарственные после Причастия
Канон покаянный к Господу нашему Иисусу Христу
Канон молебный Пресвятой Богородице
Канон Ангелу Хранителю
Молитвы на всякую нужду
Песнопения
Заповеди
Правила украинской транслитерации церковнославянских текстов
Характерные примеры украинской транслитерации церковнославянских текстов в разных изданиях
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | Видавництво |
| Страна производитель | Украина |
| Тематика | Христианство |
| Вид переплета | Твердый |
| Тип поверхности бумаги | Офсетная |
| Количество страниц | 165 |
| Год издания | 2024 |
| Состояние | Новое |
| Формат | |
| Длина | 14.8 см |
| Ширина | 10.5 см |
| Язык издания | |
| Язык издания | Церковно-словянский/укр.транслитерация |
- Цена: 280 ₴










