Уверенность в вещах невидимых. Митр. Антоний Сурожский. Издатель Никея, 2011 г. Твердая обложка, бумага офсетная, 288 стр. Размер: 180x113x20 мм. Вес: 232 гр.

Уверенность в вещах невидимых. Последние беседы митр. Антония Сурожского
Вниманию читателя предлагается перевод последней серии бесед, которые вел митрополит Антоний в течение 2001–2002 гг. в лондонском приходе, где он настоятельствовал более сорока лет. Он выступал перед своей паствой, созданной, взращенной и окормляемой им на протяжении полувека, поэтому неслучайна та атмосфера открытости, доверия и стремления к взаимопониманию, в которой проходили встречи.
По содержанию этот цикл бесед можно рассматривать, как духовное завещание владыки. Митрополит Антоний свидетельствует словом и всем своим долгим жизненным опытом о необходимости самоотверженно, с непоколебимой верностью и честностью стоять перед Богом, не загораживаясь от Него своими несовершенными представлениями о Нем, о мире, о человеке, о себе. Беседы отличаются крайней сконцентрированностью мысли, лаконичностью, отточенностью формулировок. Каждое слово, даже порядок слов значимо. Читатель, уже знакомый с книгами владыки заметит, что на этот раз он приводит гораздо меньше, чем обычно притч, его яркая, самобытная индивидуальность, талант оратора как бы отступают, становятся прозрачными — весь он погружен в размышления о «вещах невидимых», отдан стремлению передать словами опыт, находящийся за пределами слов.
Уникальность этих бесед поставила перед переводчиком чрезвычайно сложную задачу. При работе над ними особое внимание уделялось крайне бережному отношению к тексту и максимально корректной (в пределах нашего понимания) передаче смысла. В переводе были сохранены стилистические приемы и шероховатости, присущие устной речи, сюжетные повторы, неизбежные в беседах, которые продолжались на протяжении девяти месяцев. Внимательный читатель убедится, что в большинстве случаев они не только неслучайны, но необходимы.
Подготовка бесед к публикации велась под руководством опытных переводчиков текстов митрополита Антония Е.Л. и Т.Л. Майданович, с учетом редакторской правки М.Е. Уманцевой и критических замечаний Ф. де Грааф и А.И. Шмаиной-Великановой.