Корзина
1378 отзывов
Сертифицированная компания Prom.ua
Контакты
ПРАВОСЛАВНЫЕ КНИГИ — ПОЧТОЙ
Наличие документов
Знак Наличие документов означает, что компания загрузила свидетельство о государственной регистрации для подтверждения своего юридического статуса компании или физического лица-предпринимателя.
+380509033511Vodafone UA
+380675947957Skype/WhatsApp
+380933452333WhatsApp/Viber
+380512360338Городской
Николай
УкраинаНиколаевская областьНиколаевпр. Центральный, угол ул. Декабристов
serodion1
+380675947957
+380970206021
+380675947957
НОВИНКИ ПРАВОСЛАВНОЙ КНИГИhttps://www.facebook.com/pravpochta.com.ua/
НОВИНКИ ПРАВОСЛАВНОЙ КНИГИhttps://ok.ru/group/53185828618381/
ПРАВОСЛАВНЫЕ КНИГИ - ПОЧТОЙhttps://www.instagram.com/pravpochta.com.ua/
Карта

Цветник священноинока Дорофея

 Цветник священноинока Дорофея
  • В наличии

65 грн

 Цветник священноинока Дорофея
65 грн
В наличии Цветник священноинока Дорофея
Купить
+380509033511
Vodafone UA
  • +380675947957 Skype/WhatsApp
  • +380933452333 WhatsApp/Viber
  • +380512360338 Городской
Купить
+380509033511
Vodafone UA
  • +380675947957 Skype/WhatsApp
  • +380933452333 WhatsApp/Viber
  • +380512360338 Городской
  • График работы
  • Адрес и контакты
возврат товара в течение 14 дней по договоренности

Цветник священноинока Дорофея. Издательство: Тираж-51, 2010 г. Обложка твердая. Бумага газетная. 359 стр. Размер 150 х 210 мм. Вес: 390 гр.

 

 Цветник священноинока Дорофея

 «Цветниками» назывались на Руси собрания святоотеческих изречений с пояснениями и небольшими дополнениями составителя. Церковное послушание писательства возлагалось на грамотных и «разумеющих смысл» монахов, нередко – на игумена или старца той или иной обители. Этим, возможно, и объясняется отечески учительная интонация священноинока Дорофея: это увещание вверенной ему братии. Он «свидетельствует о жизни по святым отцам»[1], т. е. о возможности жить «не по плоти, но по духу» (Рим. 8, 4) во всякое время и на всяком месте, – и именно в этом существенное значение его книги.

 Святоотеческий путь, святоотеческое христианство – явление уникальное во всей истории, как уникально и вочеловечение Сына Божия. Ведь святость – это продолжение таинства Боговоплощения, жизнь во Христе, Который «вчера и сегодня, и вовеки Тот же» (Евр. 13, 8). Меняется внешнее, умножаются и изощряются соблазны мира сего. А то, чтобы обратиться от них к самому себе и из себя – к Богу, взыскав покаяния, неизменно по сути.

 Не было века, в который бы не пытались свести христианство к чему-то внешнему, сохраняя в нем все, кроме Самого Христа. Но и не было века, когда не рождались святые, то есть те, кто всем сердцем, всем помышлением и всеми силами устремлялись на поиски Истины – и обретали Живого Бога.

 И не было времени, когда бы святые шли каким-то иным путем, чем тот общий, святоотеческий путь освобождения человеческой природы от страстей и приобщения ее Христу, свидетельствованный с удивительной достоверностью и единством в разные времена, из разных культур. Это путь внутренней работы над своей душой, путь чуткости к совести и внимательной молитвы, путь обновления благодатью Христовой.

 Свидетельства христианских подвижников сходны, они говорят на одном языке, об одних и тех же вещах. Их язык – не язык терминов, условностей. Это описание реальности человека, как он последовательно раскрывается шаг за шагом, восходя от состояния, разбитого падением, к восстановлению и обожению во Христе. Для того, чтобы правильно понимать их язык, нужно самому идти путем внутреннего внимания, а не просто приноровиться к специфике выражений. Таково христианство: вне личного участия оно остается неведомым, отнюдь не содержа при этом в себе никаких «тайных знаний».

 Наше издание – для тех, кто читает святых отцов изнутри церковной традиции, кто, подобно ценителям труда священноинока Дорофея прошлых лет, видит в нем в первую очередь свидетельство о непрерывности и неизменности умного, т. е. внутреннего пути ко Христу, открытого для каждого желающего приобщиться благодати, до конца веков пребывающей в Церкви.

 Составляя пояснительный комментарий, мы стремились к тому, чтобы помочь читателю почувствовать взаимосвязь и значение различных сторон святоотеческого мироощущения, увидеть целостность православного взгляда на человека и его спасение, прочесть «Цветник» в контексте единого в основе своей учения отцов Церкви, несмотря на то, что оно не во всем получило у священноинока Дорофея безукоризненно точное отражение.

 Тема соотнесения точности догматического мышления и истинности аскетического опыта (как имеющая, возможно, ключевое значение для целого ряда экклесиологических и сотериологических вопросов), почти невольно затронутая нами по ходу пояснения отдельных мест книги, заслуживает, безусловно, более подробного рассмотрения, для чего «Цветник» мог бы послужить богатейшим и интереснейшим материалом. Однако это требует специального исследования.

 Нашей целью не было ни строго филологическое, ни научно-патристическое издание. Мы хотим лишь донести до современного читателя эту «святую и спасительную книгу», сделав ее смысл достаточно прозрачным как на уровне текста, так и в плане аскетико-догматическом. Думается, ее значение будет оценено по достоинству и историками, и словесниками. Однако прежде всего это книга духовная – отражение жизни Духа в монашеском опыте древлеправославной Руси.

 О составителе «Цветника» мало известно. Имя его занесено в старообрядческий «Синодик», где он значится среди «из древле в русских пустынях усопших»[15]. К счастью, он в своем «Цветнике», отвлекаясь иногда от жанра поучений, переходит к автобиографическому. Рассказ его о себе выдержан в полном соответствии с агиографическим каноном, по которому пишутся жития преподобных. Живя в миру, видел он множество смертей душевных и телесных. И, страшась неминуемой кончины и вечных мук, мечтал об уединенной жизни и непрестанной молитве. Удалился в общежительный монастырь, а затем – в пустыню, где в течение трех лет так сильно искушаем был от бесов, что некоторые старцы даже считали его сумасшедшим. Наблюдая нестроения в обители и упадок святоотеческого благочестия, решился он написать для назидания братии «малейшую книжицу», которая была бы «уму вместима и объятна». И собрал в ней все, что необходимо знать монаху, начиная с евангельских заповедей и апостольских преданий и кончая бытовыми советами. Например, таким: протапливая келью, выносить угли вон и хорошо выпускать дым, чтобы не угореть во сне. А еще отец Дорофей к традиционной христианской заповеди о любви к ближнему добавляет «новое нечто». Для него, в частности, «великое поприще и подвиг перед Богом» – выкупить человека, из которого побоями выколачивают долги на правеже. Эта характерная для Древней Руси пытка упоминается в «Цветнике» неоднократно. Даже ноги у инока, подвергающегося бесовским нападкам, по отцу Дорофею, подкашиваются так, словно того бьют на правеже. Возможно, составителю довелось самому подвергнуться этой процедуре.

 «Цветник» – произведение ораторское. Он создавался для чтения в храме или за братской трапезой. Это следует учесть современному читателю, которому обилие перечислений, многочисленные повторы и патетические призывы могут показаться малоинтересными.

 Некоторые из поучений завершаются вдохновенными панегириками. Например, иночеству: «Иное одеяние – черное и печальное, смиренное и заштопанное. Иной нрав – кроткий, смиренный, умилительный и плачевный, послушливый и любовный. Иной язык – молчаливый и приятно отвечающий, и взор умиленный».

 Священноинок Дорофей, сбрасывая с себя бремя дидактики, порой воспаряет, превращается в поэта. Он истинный апологет монашеского образа жизни. А любому апологету былое представляется идеальным: историку Церкви – апостольские времена, ревностному иноку – начало монашества. Современность в сравнении с ними, увы, заслуживает лишь сожаления и порицания. Но именно это несходство между благословляемым прошлым и плачевным настоящим, создавая разность потенциалов, и порождает восхитительную горячность апологета.

 Переводя книгу с древнего на современный русский язык, я заботился в первую очередь о том, чтобы сделать ее максимально понятной читателю. Разумеется, она отчасти лишилась того аромата архаичности, который навевают на нас древние тексты. Однако, надо полагать, для самого составителя книги и людей его эпохи язык их был лишен многих черт, приводящих нас теперь в умиление. Становясь реликвией, речь, особенно назидательная, утрачивает основное – смысл, ради которого она, собственно, и произносилась. А «мнимо-понятность» церковнославянского (и древнерусского) языка, уже отмеченная исследователями[16], способна, к сожалению, оставить нас после прочтения текста в исходном невежестве или полузнании.

 Надеюсь, это издание «Цветника священноинока Дорофея» на русском языке окажется полезным не только для монашествующих, но и для представителей научного мира.

facebook twitter
Характеристики
Основные атрибуты
Производитель  Тираж - 51
Страна производительУкраина
ТематикаДуховная жизнь
Язык изданияРусский
Вид переплетаТвердый
Тип поверхности бумагигазетная
Количество страниц359.0
Год издания2010
СостояниеНовое
Формат
Длина21.0 (см)
Ширина15.0 (см)
Информация для заказа
  • Цена: 65 грн
Отзывы о товаре
Свечи восковые